395px

Tonto en el planeta

The Pillows

Fool on the planet

悲しみの底で光る優しさに
Kanashimi no soko de hikaru yasashi sa ni
何度も僕らは包まれてきた
nando mo bokura wa tsutsumarete kita
ねえ君もそうだろう
nee kimi mo sô darô
どこまでも広がる穏やかな景色を
doko made mo hirogaru odayaka na keshiki o
夢の中で確かに歩いたんだよ
yume no naka de tashika ni aruita n da yo
君もそこにいた
kimi mo soko ni ita

窓の外は今日も戦闘機が
Mado no soto wa kyô mo sentôki ga
青い鳥の歌を消して
aoi tori no uta o keshite
不自由な翼で飛ぶ
hujiyû na tsubasa de tobu

誰もが忘れても
Daremo ga wasurete mo
僕は忘れたりしないぜ
boku wa wasuretari shinaize
世界が笑っても
sekai ga waratte mo
自分を疑わない
jibun o utagawanai

笑えない流行り救えないミザリー
Waraenai hayari sukuenai mizarii
君と過ごんで落ちぶれた街の
kimi toshagande ochibureta machi no
出口を探してる
deguchi o sagashiteru
あの頃の夢から片手を放すけど
ano koro no yume kara katate o hanasu kedo
誰のことも責めたりしないって
dare no koto mo semetari shinai tte
今覚悟決めたんだ
ima kakugo kimeta n da

いつの日にか愛の謎も溶けて
Itsu no hi ni ka ai no nazo mo tokete
胸を焦がす正体さえ
mune o kogasu shôtai sae
掴まえられるのか
tsukamaerareru no ka

雨に打たれても
Ame ni utarete mo
花は腐らずいたりしないぜ
hana wa utsumo itari shinaize
何かを失っても
nani ka o nakushitemo
君を離さない
kimi o hanasanai

このままずっと今よりもっと
Kono mama zutto ima yori motto
誰よりぎゅっと愛を
dare yori gyutto ai o
伝えたいな
tsutaetai na
my song is your song
my song is your song

誰もが忘れても
Daremo ga wasurete mo
僕は忘れたりしないぜ
boku wa wasuretari shinaize
世界が笑っても
sekai ga waratte mo
自分を疑わない
jibun o utagawanai

時代が望んでも
Jidai ga nozonde mo
抱かれて歌いたりしないぜ
Daka sarete utatari shinaize
全てが変わっても
subete ga kawatte mo
僕は変わらない
boku wa kawaranai

My song is your song
My song is your song
My song is your song
My song is your song

Tonto en el planeta

En lo más profundo de la tristeza
Hemos sido envueltos una y otra vez
Seguro que tú también
Caminamos en un paisaje tranquilo
que se extiende hasta donde alcanza la vista
Tú también estabas allí

Fuera de la ventana, los aviones de combate
borran el canto de los pájaros azules
Volando con alas limitadas

Aunque todos olviden
Yo no olvidaré
Aunque el mundo se ría
No dudaré de mí mismo

La moda de no reír, la miseria que no se puede salvar
Buscando la salida de la ciudad en decadencia
que pasamos juntos
Dejando atrás un sueño de antaño
Sin culpar a nadie
He tomado una decisión

Algún día, ¿se resolverá el misterio del amor?
¿Podremos entender la verdadera naturaleza
que quema nuestros corazones?

Aunque la lluvia caiga
Las flores no se marchitarán
Aunque pierda algo
No te dejaré

Siempre, más que ahora
Quiero expresar mi amor más fuerte que nadie
Mi canción es tu canción

Aunque todos olviden
Yo no olvidaré
Aunque el mundo se ría
No dudaré de mí mismo

Aunque la época lo desee
No me rendiré ni cantaré
Aunque todo cambie
Yo no cambiaré

Mi canción es tu canción
Mi canción es tu canción

Escrita por: