Girlfriend
最後電車が過ぎた後
Saishe densha ga sugita ato
線路を歩いて帰る
Senro wo aruite kaeru
二人なら遠く感じないよ
Futari nara tooku kanjinai yo
わざと切ってる流行りの歌を
Waza to kiratteru hayari no uta o
口ずさむ君と喧嘩して
Kuchi zusamu kimi to kenka shite
そして雨が降れば一つの傘で
Soshite ame ga fureba hitotsu no kasa de
寄り添ってたのさまるで
Yori sotteta no sa maru de
暖め合うように抱き合うよに
Atatame au yeni daki au yo ni
すぐふてくされる僕の胸に刺さった
Sugu futeku sareru boku no mune ni sasatta
棘の抜き方をわかってる
Toge no nuki kata o wakatteru
君の優しさに触れた日々が
Kimi no yasashi sa ni fureta hibi ga
今ここにいることのすべてさ
Ima koko ni iru koto no subete sa
悲しみ繰り返してもgirlfriend
Kanashimi kuri kaeshite mo girlfriend
平気さ一人じゃないぜ
Heiki sa hitori janai ze
二人が模様のちょっとぎこちないパズル
Futari ga moy eno chotto gi kochinai puzzle
照れながらもずっと続けたい
Terenagara mo zutto tsutzuketai
ちょっと今言われたい言葉を
Cho ima iwaretai kotoba o
当たり前の顔で君はよ
Atarimae no kao de kimi wa ye
少し向けみててよgirlfriend
Sukoshi mukemitete yo girlfriend
なんだか泣きそうだ
Nandaka naki seda
君の優しさに触れた日々が
Kimi no yasashi sa ni fureta hibi ga
今ここにいることのすべてさ
Ima koko ni iru koto no subete sa
悲しみ繰り返してもgirlfriend
Kanashimi kuri kaeshite mo girlfriend
平気さ忘れないで
Heiki sa wasurenai de
Novia
Después de que el último tren haya pasado
Caminamos de regreso por las vías
Si estamos juntos, no se siente lejos
Tarareando la canción de moda que fingimos no conocer
Discutimos, tú y yo
Y cuando llueve, compartimos un paraguas
Abrazándonos como si nos estuviéramos calentando
Como si nos estuviéramos consolando
La espina clavada en mi pecho, que se enoja fácilmente
Sé cómo sacarla
Los días en los que experimenté tu amabilidad
Son todo lo que necesito ahora
Aunque la tristeza se repita, novia
Estoy bien, no estoy solo
Nuestra relación es como un rompecabezas un poco torpe
Quiero seguir adelante, incluso si nos sonrojamos
Quiero decirte las palabras que quiero decir ahora
Tú, con tu expresión habitual
Mírame un poco, novia
Siento que voy a llorar
Los días en los que experimenté tu amabilidad
Son todo lo que necesito ahora
Aunque la tristeza se repita, novia
Estoy bien, no me olvides