MD One
We're closer now to daybreak
Don't worry, don't worry,
Further from the heat wave,
Don't worry, don't worry
I'm crying at the rain clouds,
Don't burn me, don't burn me, don't hurt me
I'm crawling through the dark crowds,
Don't watch me, don't watch me, don't watch me,
Watch me, watch me
We're near the hour of daybreak,
Don't worry, don't worry,
Don't fall apart, forsake what we worked for,
What we worked for
I'm crying at the rain clouds,
Don't burn me, don't burn me, don't hurt me
I'm crawling through the dark crowds,
Don't watch me, don't watch me, don't watch me,
Watch me, watch me
Don't fall apart, don't fall,
Don't fall apart, don't fall,
Don't fall apart, don't fall,
Don't fall apart, don't fall,
Apart, apart, apart
I'm crying at the rain clouds,
Don't burn me, don't burn me, don't burn me
I'm crawling through the dark crowds,
Don't watch me, don't watch me, don't watch me,
Watch me, watch me…………….
MD Uno
Estamos más cerca del amanecer
No te preocupes, no te preocupes,
Más lejos de la ola de calor,
No te preocupes, no te preocupes
Estoy llorando bajo las nubes de lluvia,
No me quemes, no me quemes, no me lastimes
Estoy arrastrándome entre la multitud oscura,
No me mires, no me mires, no me mires,
Mírame, mírame
Estamos cerca de la hora del amanecer,
No te preocupes, no te preocupes,
No te desmorones, abandones lo que trabajamos,
Lo que trabajamos
Estoy llorando bajo las nubes de lluvia,
No me quemes, no me quemes, no me lastimes
Estoy arrastrándome entre la multitud oscura,
No me mires, no me mires, no me mires,
Mírame, mírame
No te desmorones, no caigas,
No te desmorones, no caigas,
No te desmorones, no caigas,
No te desmorones, no caigas,
Desmoronarse, desmoronarse, desmoronarse
Estoy llorando bajo las nubes de lluvia,
No me quemes, no me quemes, no me quemes
Estoy arrastrándome entre la multitud oscura,
No me mires, no me mires, no me mires,
Mírame, mírame...