Good Morning Sunshine
꽃을 피우고 또 지는 계절이 오면
kkocheul piugo tto jineun gyejeori omyeon
함께 있을까요?
hamkke isseulkkayo?
겨울 시린 향기가 채 가시지도 않고서
gyeoul sirin hyanggiga chae gasijido an-goseo
이대로 네 곁에
idaero ne gyeote
아직은 잠들지 마요
ajigeun jamdeulji mayo
조금만 더 지켜볼 수 있게
jogeumman deo jikyeobol su itge
우리 이제 어디로든 떠나
uri ije eodirodeun tteona
너와 내가 손을 잡고
neowa naega soneul japgo
너와 내가 살아가고
neowa naega saragago
그렇게
geureoke
숨을 멈추고 지기만 하는 나에게
sumeul meomchugo jigiman haneun na-ege
말을 걸어줘요
mareul georeojwoyo
아직은 시린 바람에 작은 마음 하나 접어
ajigeun sirin barame jageun ma-eum hana jeobeo
보내어도 될까요
bonae-eodo doelkkayo
아직은 잠들지 마요
ajigeun jamdeulji mayo
조금만 더 지켜볼 수 있게
jogeumman deo jikyeobol su itge
우리 이제 어디로든 떠나
uri ije eodirodeun tteona
너와 내가 춤을 추고
neowa naega chumeul chugo
너와 내가 살아가고
neowa naega saragago
우리 이제 저 멀리로 가면
uri ije jeo meolliro gamyeon
너와 하루를 견디고
neowa harureul gyeondigo
너와 내 마음이 자라면
neowa nae ma-eumi jaramyeon
우린 아침을 느끼고
urin achimeul neukkigo
너와 내가 사랑하고
neowa naega saranghago
그렇게
geureoke
Buenos días, sol radiante
Cuando llegue la temporada de florecer y marchitarse,
¿estaremos juntos?
El frío aroma del invierno aún no se desvanece,
así, a tu lado.
No te duermas todavía,
deja que te cuide un poco más.
Ahora, vayamos a donde sea,
tomados de la mano tú y yo,
viviendo juntos,
así.
Háblame, que solo respiro y existo,
¿Puedo enviar un pequeño corazón al frío viento?
No te duermas todavía,
deja que te cuide un poco más.
Ahora, vayamos a donde sea,
bailando juntos tú y yo,
viviendo juntos.
Si nos alejamos hacia lo lejos,
soportando un día juntos,
cuando nuestros corazones crezcan,
sentiremos la mañana juntos,
nos amaremos,
así.