Precious
I like the way you cross the street
'Cause I'm precious.
Moving through the Cleavland heat,
How precious.
You're taking nights and all the kicks:
You're so precious.
But you know I ain't sh*ttin' bricks,
'cause I'm precious.
He's picked at fifth and Euclid Avenue:
Was real precious.
Hotel, still and comin' into view.
How precious.
Pity that you bruised my hip,
'cause I'm precious.
You shouldn't let your manners slip:
You're too precious.
Make me wanna -
Make me wanna -
Maybe make it.
We were bound, bound, bound, bound to show it.
We want to do it, do it, do it, do it on the pavement.
Maybe, maybe I'm going to have a baby.
We want to do it - do it all night.
I was feeling kind of ethereal.
'Cause I'm precious.
I got my eye on your imperial.
You're so precious.
Now, Howard the Duck and Mister Strausbow Straid:
Precious.
Trapped in a world that they never made.
But not me, baby - I'm too precious.
fuck off!
Precioso
Me gusta cómo cruzas la calle
Porque soy precioso.
Moviendo a través del calor de Cleveland,
Qué precioso.
Te estás llevando las noches y todos los golpes:
Eres tan precioso.
Pero sabes que no estoy cag*ndo ladrillos,
Porque soy precioso.
Él eligió la Quinta y la Avenida Euclid:
Era realmente precioso.
Hotel, quieto y entrando en vista.
Qué precioso.
Lástima que me magullaste la cadera,
Porque soy precioso.
No deberías dejar que se te escapen las buenas costumbres:
Eres demasiado precioso.
Me dan ganas de -
Me dan ganas de -
Quizás hacerlo.
Estábamos destinados, destinados, destinados, destinados a demostrarlo.
Queremos hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo en el pavimento.
Quizás, quizás voy a tener un bebé.
Queremos hacerlo - hacerlo toda la noche.
Me sentía un poco etéreo.
Porque soy precioso.
Tengo mi ojo en tu imperial.
Eres tan precioso.
Ahora, Howard el Pato y el Señor Strausbow Straid:
Precioso.
Atrapados en un mundo que nunca crearon.
Pero no yo, nena - soy demasiado precioso.
¡Vete a la m*erda!
Escrita por: Chrissie Hynde