Bracelets Of Fingers
Love
These are a few of the things I find joy.
Bracelets of fingers since I was a boy.
Fly to the moon and Ill get there quite soon.
If I wait awhile.
Cradled in branches that stretched out their arms
I must wait awhile.
Bending my mind as I pick up the flowers in may,
Hearing the laughter that turns into tears evry day
Fly to the moon on the curve of a spoon
I turn upside-down.
Tumbling through leaves as I scatter the seeds
On an eiderdown.
Fly to the moon and Ill get there quite soon
If I wait awhile.
Daylight arrives with a turn of the skies
I must wait awhile.
Clouds building castles, the wind comes and
Blows them away
Tears in the water makes circles for me
As I play.
Fly to the moon on the curve of a spoon
I turn upside-down.
Tumbling through leaves as I scatter the seeds
On an eiderdown.
These are a few of the things l find joy,
Bracelets of fingers since I was a boy
Fingerarmbänder
Liebe
Das sind ein paar Dinge, die mir Freude bereiten.
Fingerarmbänder, seit ich ein Junge war.
Flieg zum Mond und ich werde bald dort sein.
Wenn ich eine Weile warte.
In Ästen gebettet, die ihre Arme ausstrecken,
Muss ich eine Weile warten.
Mein Geist verbiegt sich, während ich die Blumen im Mai pflücke,
Höre das Lachen, das jeden Tag in Tränen umschlägt.
Flieg zum Mond auf der Kurve eines Löffels,
Ich drehe mich um.
Tollend durch Blätter, während ich die Samen verstreue
Auf einer Daunendecke.
Flieg zum Mond und ich werde bald dort sein,
Wenn ich eine Weile warte.
Das Tageslicht kommt mit einer Wende des Himmels,
Muss ich eine Weile warten.
Wolken bauen Schlösser, der Wind kommt und
Bläst sie weg.
Tränen im Wasser machen Kreise für mich,
Während ich spiele.
Flieg zum Mond auf der Kurve eines Löffels,
Ich drehe mich um.
Tollend durch Blätter, während ich die Samen verstreue
Auf einer Daunendecke.
Das sind ein paar Dinge, die mir Freude bereiten,
Fingerarmbänder, seit ich ein Junge war.