395px

Mar de Azul

The Pretty Things

Sea Of Blue

Its a sadness its a crime
Why I wasted so much time
All Ive got left is sea of blue
Holding on I cant let go
If I do the tears will flow.
All I could see is a sea of blue.

Shes the woman I need to love
Wearing her heart on my sleeve
Shes the woman I want you to see
cause theres blood on my hands when she leaves

Cries from the street its after dark
Leaves a silence thats so stark
Echoes in the night from a sea of blue

Sea of blue.

She turns me on like some radio set
Keeps me playing every night and day
Leaves me on the window sill, she just might forget
Some fool might creep up and just come and steal me away

Many days and endless nights
That shes filled my life with light
Now that shes gone its a sea of blue
Feeling down and I dont know why
That my blues should reach the sky.
All I got left is a sea of blue.

Mar de Azul

Es una tristeza, es un crimen
Por qué desperdicié tanto tiempo
Todo lo que me queda es un mar de azul
Aferrándome, no puedo soltar
Si lo hago, las lágrimas fluirán
Todo lo que podía ver es un mar de azul

Ella es la mujer que necesito amar
Llevando su corazón en la manga
Ella es la mujer que quiero que veas
porque hay sangre en mis manos cuando se va

Llantos desde la calle después del anochecer
Deja un silencio tan crudo
Ecos en la noche desde un mar de azul

Mar de azul

Ella me enciende como una radio
Me hace jugar todas las noches y días
Me deja en el alféizar de la ventana, ella podría olvidarse
Algún tonto podría acercarse y simplemente llevarme lejos

Muchos días y noches interminables
Que ella ha llenado mi vida de luz
Ahora que se ha ido es un mar de azul
Sintiéndome deprimido y no sé por qué
Que mis penas alcancen el cielo
Todo lo que me queda es un mar de azul.

Escrita por: Pete Tolson / Phil May