Sickle Clowns
Down by the river
Three sickle mounted souls,
Lay wined on the green leaf,
Digging their rock n roll,
Hey hey, digging their rock n roll.
Slashed by the wild geese,
The silence it did tear,
Sticks swung in violence,
You america murdered there
Hey hey, young america murdered there.
As one soul lay dying,
Only two were there to care.
On through the valleys,
Sad sickle clowns they ride.
Pressed tight against morning,
Beneath the blackened sky.
Hey hey, beneath the blackened sky.
There on a hill of gold
Wild children play.
They bend to pick the flowers.
The sun dissolves the day.
Hey hey, the sun dissolves the day.
If you cant close one eye,
Then turn the other way.
Faces bark in anger,
With savage bitter words,
Twist against the friendship,
With rapid shots theyre blurred.
Hey hey, with rapid shots theyre blurred.
There by the highway
Two sickles melt in flames.
They burn without the knowledge
Of why their lives were claimed,
Hey hey, why their lives were claimed.
As the smoke drifts skyward
We search for those to blame
Clowns de la Faux
Au bord de la rivière
Trois âmes montées sur faux,
Gisent enivrés sur la feuille verte,
Creusant leur rock n roll,
Hé hé, creusant leur rock n roll.
Taillés par les oies sauvages,
Le silence déchiré,
Des bâtons swinguent dans la violence,
Vous, Amérique, avez tué là-bas
Hé hé, jeune Amérique, tu as tué là-bas.
Alors qu'une âme s'éteint,
Seules deux sont là pour s'en soucier.
À travers les vallées,
Tristes clowns de la faux, ils chevauchent.
Pressés contre le matin,
Sous le ciel noirci.
Hé hé, sous le ciel noirci.
Là sur une colline d'or
Des enfants sauvages jouent.
Ils se penchent pour cueillir des fleurs.
Le soleil dissout le jour.
Hé hé, le soleil dissout le jour.
Si tu ne peux pas fermer un œil,
Alors tourne l'autre chemin.
Des visages aboient de colère,
Avec des mots amers et sauvages,
Se tordent contre l'amitié,
Avec des coups rapides, ils sont flous.
Hé hé, avec des coups rapides, ils sont flous.
Là près de l'autoroute
Deux faux fondent dans les flammes.
Ils brûlent sans savoir
Pourquoi leurs vies ont été réclamées,
Hé hé, pourquoi leurs vies ont été réclamées.
Alors que la fumée s'élève vers le ciel
Nous cherchons ceux à blâmer.