Angry Cyclist
For me I feel this era has been kissed
Kissed
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
By the aura of an angry cyclist
List
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Black clothing, so sincere
Red anger, born of fear
There's nothing half as queer as today
I take a few steps back to gain perspective
Perspective
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
And kid myself that I can be objective
Objective
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Watch bigotry advance
Give ignorance a chance
With fascists we will dance, by and by
Old prejudice, hasn't gone
New energy, drives it on
Again I feel this era has been kissed
Kissed
Mmmmm hm hmm
By the aura of an angry cyclist
List
Mmmmm hm hmm
Black clothing, so sincere
Red anger, born of fear
There's nothing half as queer as today
Watch bigotry advance
Give ignorance a chance
With fascists we will dance, my oh my
Ciclista Enojado
Para mí, siento que esta era ha sido besada
Besada
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Por el aura de un ciclista enojado
Lista
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Ropa negra, tan sincera
Rabia roja, nacida del miedo
No hay nada tan raro como hoy
Retrocedo unos pasos para ganar perspectiva
Perspectiva
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Y me engaño pensando que puedo ser objetivo
Objetivo
Mmm hmm hmm hmm hm hmm
Mira cómo avanza la intolerancia
Dale una oportunidad a la ignorancia
Con fascistas bailaremos, poco a poco
Viejos prejuicios, no se han ido
Nueva energía, lo impulsa
De nuevo siento que esta era ha sido besada
Besada
Mmmmm hm hmm
Por el aura de un ciclista enojado
Lista
Mmmmm hm hmm
Ropa negra, tan sincera
Rabia roja, nacida del miedo
No hay nada tan raro como hoy
Mira cómo avanza la intolerancia
Dale una oportunidad a la ignorancia
Con fascistas bailaremos, ay Dios mío