Red Paint
I was sad enough last Saturday,
I woke you to talk but you didn't have much to say.
You came to to two cherry cokes, came to to coke.
In the morning, when the wind is still warm,
and the rivers still coming and following.
The Astor hotel is black in the windows, black in the hall.
Since we left separately.
A country letter, straight from a widow: come in the nighttime,
to the back porch, throw rocks at my window,
and climb the terrace to the landing.
This house built cleverly for you and me.
(you sound like young love)
Pintura Roja
Estaba lo suficientemente triste el pasado sábado,
Te desperté para hablar pero no tenías mucho que decir.
Viniste por dos coca colas de cereza, viniste por coca.
En la mañana, cuando el viento aún está cálido,
y los ríos siguen fluyendo y siguiendo.
El hotel Astor está oscuro en las ventanas, oscuro en el pasillo.
Desde que nos separamos.
Una carta del campo, directo de una viuda: ven en la noche,
a la parte trasera, tira piedras a mi ventana,
y sube a la terraza hasta el descanso.
Esta casa construida astutamente para ti y para mí.
(suenas como un amor joven)
Escrita por: The Promise Ring