A Procura
Eu já não sigo mais os seus passos
Tropecei em meio aos meus defeitos
Nos nossos nós já há um descompasso
Desentrelaçados pelos nossos medos
Te vejo nas paredes, nas esquinas
Seria essa minha nova sina
Fotos suas na minha estante
Recordações de algo tão distante
Eu já não sei mais onde procurar
Eu fecho os olhos não vejo você
Eu não sei mais aonde encontrar
Aquilo tudo que há em você
E agora estou aqui com meu violão
Transformo tudo isso em canção
Frases de efeito que eu fiz pra você
Quem sabe um dia você posso ler
Talvez me ache um desesperado
Que tanto quis ter você do lado
Procurando em meio ao teu sorriso
Fazer dele o meu novo abrigo
Eu já não sei mais onde procurar
Eu fecho os olhos não vejo você
Eu não sei mais aonde encontrar
Aquilo tudo que há em você
E agora venho aqui pra te contar
Tantas verdades que quis esquecer
Eu fecho os olhos pra tentar te achar
E a consequência é me perder
Eu já não sei mais onde procurar
Eu fecho os olhos não vejo você
Eu não sei mais aonde encontrar
Aquilo tudo que há em você
Eu já não sei mais onde procurar
La Búsqueda
Ya no sigo tus pasos
Me tropecé con mis defectos
En nuestros nudos ya hay un paso en falso
Unentrelazado por nuestros miedos
Nos vemos en las paredes, en las esquinas
Esa sería mi nueva fortuna
Fotos tuyas en mi estantería
Recuerdos de algo tan lejano
Ya no sé dónde buscar
Cierro los ojos No te veo
No sé dónde más encontrar
Todo lo que está en ti
Y ahora estoy aquí con mi guitarra
Lo conviertes todo en canción
Frases de efecto que hice para ti
Tal vez algún día puedas leer
Tal vez pienses que estoy desesperado
Quería tenerte de mi lado
Buscando a través de tu sonrisa
Que sea mi nuevo refugio
Ya no sé dónde buscar
Cierro los ojos No te veo
No sé dónde más encontrar
Todo lo que está en ti
Y ahora vengo aquí para decirte
Tantas verdades que quería olvidar
Cierro los ojos para intentar encontrarte
Y la consecuencia es perderme
Ya no sé dónde buscar
Cierro los ojos No te veo
No sé dónde más encontrar
Todo lo que está en ti
Ya no sé dónde buscar