395px

Poltergeist de Pollo

The Radioactive Chicken Heads

Poultrygeist

As the Moon starts to rise
Beneath clouded skies
You recognize the cries of a bird

When you chopped off its head
You assumed it was dead
Its feathers and flesh were charred and burned

In the smoke and the flames
Moaning with pain
From the ashes, the chicken head returns

You'll be running in fright
At the very sight
Of this phantom fowl in flight

You can hear the wind howling its name
Poultrygeist, Poultrygeist, Poultrygeist

Look just ahead
Just a floating head
Swooping down upon you in the night

Listen to the wind howling its name
Poultrygeist, Poultrygeist, Poultrygeist

Yes, it is I
I am the Poultrygeist
Only a head and I ain't got no body

I'm the Phantom of the Coop
I am dead, but no big whoop
All I'm wanting is to do some haunting

Poultrygeist, Poultrygeist
Poultrygeist, Poultrygeist
Poultrygeist, Poultrygeist
Poultrygeist, Poultrygeist

Poltergeist de Pollo

A medida que la luna empieza a salir
Bajo cielos nublados
Reconoces los gritos de un ave

Cuando le cortaste la cabeza
Asumiste que estaba muerta
Sus plumas y carne estaban chamuscadas y quemadas

En el humo y las llamas
Gimiendo de dolor
Desde las cenizas, la cabeza del pollo regresa

Estarás corriendo asustado
Al ver de frente
A este fantasma volador en el aire

Puedes escuchar al viento aullando su nombre
Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo, poltergeist de pollo

Mira justo adelante
Solo una cabeza flotante
Bajando sobre ti en la noche

Escucha al viento aullando su nombre
Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo, poltergeist de pollo

Sí, soy yo
Soy el poltergeist de pollo
Solo una cabeza y no tengo cuerpo

Soy el fantasma del gallinero
Estoy muerto, pero no es gran cosa
Todo lo que quiero es hacer un poco de terror

Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo
Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo
Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo
Poltergeist de pollo, poltergeist de pollo