395px

Der Rock der Weltmeisterschaft

The Ramblers

El Rock Del Mundial

El mundial del ´62,
Es una fiesta universal,
Del deporte y del balón,
Como consigna general,
Celebrando nuestros triunfos,
Bailaremos rock and roll.

Nos invade la alegría
Y de todo corazón,
Agradecemos a quienes,
Nos brindaron la ocasión
Y dispuestos a la lucha,
Entraremos en acción.

Tómala, métete, remata,
Goooooool, gol de chile,
Un sonoro c h i
Y bailemos rock and roll.

Tómala, métete, remata,
Goooooool, gol de chile,
Un sonoro c h i
Y bailemos rock and roll.

Música (ritmo rock and roll).

Tómala, métete, remata,
Goooooool, gol de chile,
Un sonoro c h i
Y bailemos rock and roll.

A los equipos extranjeros,
Demostraremos buen humor
Y como buenos chilenos,
Hidalguía y corrección
Y aunque sea en la derrota,
Bailaremos rock and roll.

Tómala, métete, remata,
Goooooool, gol de chile,
Un sonoro c h i
Y bailemos rock and roll
Y bailemos rock and roll
Y bailemos, alegremente,
Rock and roll.

Der Rock der Weltmeisterschaft

Die Weltmeisterschaft von '62,
Ist ein universelles Fest,
Vom Sport und vom Ball,
Wie ein allgemeines Motto,
Feiern wir unsere Triumphe,
Tanzen wir Rock and Roll.

Die Freude überkommt uns
Und von ganzem Herzen,
Danken wir denen,
Die uns die Gelegenheit gaben
Und bereit für den Kampf,
Werden wir aktiv.

Nimm's, steig ein, schieß,
Goooooool, Tor für Chile,
Ein lautes c h i
Und tanzen wir Rock and Roll.

Nimm's, steig ein, schieß,
Goooooool, Tor für Chile,
Ein lautes c h i
Und tanzen wir Rock and Roll.

Musik (Rock and Roll-Rhythmus).

Nimm's, steig ein, schieß,
Goooooool, Tor für Chile,
Ein lautes c h i
Und tanzen wir Rock and Roll.

Den ausländischen Teams,
Werden wir guten Humor zeigen
Und wie gute Chilenen,
Ehre und Anstand
Und selbst in der Niederlage,
Tanzen wir Rock and Roll.

Nimm's, steig ein, schieß,
Goooooool, Tor für Chile,
Ein lautes c h i
Und tanzen wir Rock and Roll
Und tanzen wir Rock and Roll
Und tanzen wir, fröhlich,
Rock and Roll.

Escrita por: Jorge Rojas Astorga