Open Road
We’ve got the open road nothing but blue skies
Here’s to the summer days and the starry nights
We took the long way it was the scenic route
You told me all the things that you could never live without
Oh please won’t you leave me to my own thoughts
Oh no won’t you show me where these paths cross
Oh take all the time that you could ever need
I’ll wait in the space where you first left me
Years from now
We’ll see exactly how
All of these twists and turns they wrap me up with you
And on the way
We’ll make the same mistakes
Learn just how long it takes
To change our point of view
Go through the motions that’s what you’ll tell yourself
Taking the same advice you gave to someone else
We’ve reached a cross road, a split decision
You said you’d play along with only one condition
Oh please won’t you leave me to my own thoughts
Oh no won’t you show me where these paths cross
Oh take all the time that you could ever need
I’ll wait in the space where you first left me
Years from now
We’ll see exactly how
All of these twists and turns they wrap me up with you
And on the way
We’ll make the same mistakes
Learn just how long it takes
To change our point of view
Camino abierto
Tenemos el camino abierto, nada más que cielos azules
Brindemos por los días de verano y las noches estrelladas
Tomamos el camino largo, fue la ruta escénica
Me contaste todas las cosas que nunca podrías vivir sin
Oh por favor, déjame con mis propios pensamientos
Oh no, muéstrame dónde se cruzan estos caminos
Oh tómate todo el tiempo que necesites
Esperaré en el lugar donde me dejaste por primera vez
Años después
Veremos exactamente cómo
Todas estas vueltas y giros me envuelven contigo
Y en el camino
Cometeremos los mismos errores
Aprenderemos cuánto tiempo se necesita
Para cambiar nuestro punto de vista
Sigue con las formalidades, eso es lo que te dirás a ti mismo
Siguiendo el mismo consejo que diste a alguien más
Hemos llegado a una encrucijada, una decisión dividida
Dijiste que jugarías junto con una sola condición
Oh por favor, déjame con mis propios pensamientos
Oh no, muéstrame dónde se cruzan estos caminos
Oh tómate todo el tiempo que necesites
Esperaré en el lugar donde me dejaste por primera vez
Años después
Veremos exactamente cómo
Todas estas vueltas y giros me envuelven contigo
Y en el camino
Cometeremos los mismos errores
Aprenderemos cuánto tiempo se necesita
Para cambiar nuestro punto de vista