Bitch Off The Money
Talkin' 'bout the bitch, she's givin' me the twitch
So powerful & regal on her throne
A two bit whore, she won't let go
Hey, what 're we gonna do 'cos she won't leave us alone
Pussycat, pussycat where have you been
Gone to bite the bitch they call the Queen
She's crass, she's right, she's the ruling class
She got one hand in my sporran, the other up my ass
She's a bitch on my money, get the Queen off the money
Get her off
Hope to see the monarchy shrivel up & slither away
When little Johnny Rotten screamed "God Save The Queen"
What'd he mean? Hey! What th' fuck 'd he mean?
If you rock the royal seat you can bet you'll see
The SAS execution squad's order from above
They're the carnate of Evil English Diablo Satana
Prince Charlie got mummy to rule Diana
Fuera de la plata, perra
Hablando de la perra, me está poniendo nervioso
Tan poderosa y regia en su trono
Una puta barata, no nos dejará en paz
Oye, ¿qué vamos a hacer porque no nos deja en paz?
Gatita, gatita, ¿dónde has estado?
Fuiste a morder a la perra que llaman la Reina
Ella es vulgar, tiene razón, es la clase dominante
Tiene una mano en mi bolsa escocesa, la otra en mi trasero
Ella es una perra con mi plata, saca a la Reina de la plata
Sácala
Espero ver a la monarquía marchitarse y deslizarse lejos
Cuando el pequeño Johnny Rotten gritó 'Dios Salve a la Reina'
¿Qué quiso decir? ¡Oye! ¿Qué demonios quiso decir?
Si desafías al trono real, puedes apostar que verás
El escuadrón de ejecución de la SAS ordenado desde arriba
Son la encarnación del Diablo Satánico Inglés Malvado
El Príncipe Carlos hizo que mami gobernara a Diana