The Subtle Arts of Murder and Persuasion
The dark crow man sits and stares into oblivion into cold into nothingness; it's snowing in his mind. He is created himself in his own image.
Lust held for him means naught, a knock on the door brings no smile to his cruel lips; the welcome in a woman's eyes hold nothing for him.
Alone on his haunches the hair raises on the back of his neck. His dead eyes pierce the night. As his gaze falls down on the city it fills him the method ascertained, conviction. He knows what to do and moves to commit the deed.
Las Artes Sutiles del Asesinato y la Persuasión
El hombre cuervo oscuro se sienta y mira hacia la nada, hacia el frío, hacia la nada; está nevando en su mente. Se ha creado a sí mismo a su propia imagen.
La lujuria que siente por él no significa nada, un golpe en la puerta no le trae una sonrisa a sus crueles labios; la bienvenida en los ojos de una mujer no significa nada para él.
Solo en cuclillas, el vello se eriza en la nuca. Sus ojos muertos atraviesan la noche. Cuando su mirada cae sobre la ciudad, se llena de él el método determinado, la convicción. Él sabe qué hacer y se mueve para cometer el acto.