395px

Hora de las Ratas

The Red Chord

Hour Of Rats

Maybe I should thank you for all you have done.
The troll rears its ugly head.
Read the warnings before you say you will take an oath that will not break.
All the years and devotion out of the window.
My eyes are open but are we looking at the same thing?
Let it ride, take the trip and watch it shatter
Splinters the thickest of hearts and heads
I don't sweat it anymore.
When I was counting seconds, you were counting breaths.
You said you can't remember, I swear I wont forget.
I've learned I just wont sweat it anymore.
When I was counting seconds you were counting friends.
When the hour of rats begins maybe its time to make amends.
We have known each other too long to be friends.
It seems to trivial in matters of life and death.
Cower, scream-stand up for what you've done.
Let it ride, take the trip watch it shatter.
Splinters the thickest of hearts and heads.
Scream, cower-hide from the shards of the hour of rats.

Hora de las Ratas

Quizás debería agradecerte por todo lo que has hecho.
El troll levanta su fea cabeza.
Lee las advertencias antes de decir que tomarás un juramento que no romperás.
Todos los años y la devoción fuera por la ventana.
Mis ojos están abiertos, pero ¿estamos viendo lo mismo?
Déjalo pasar, haz el viaje y mira cómo se desmorona.
Astillas en los corazones y cabezas más gruesos.
Ya no me preocupa.
Cuando yo contaba segundos, tú contabas respiraciones.
Dijiste que no puedes recordar, juro que no olvidaré.
He aprendido que simplemente ya no me preocupo.
Cuando yo contaba segundos, tú contabas amigos.
Cuando la hora de las ratas comienza, tal vez sea hora de hacer las paces.
Nos conocemos desde hace demasiado tiempo para ser amigos.
Parece demasiado trivial en asuntos de vida y muerte.
Agáchate, grita, defiende lo que has hecho.
Déjalo pasar, haz el viaje, mira cómo se desmorona.
Astillas en los corazones y cabezas más gruesos.
Grita, agáchate, esconde de los fragmentos de la hora de las ratas.

Escrita por: