Dragon Wagon
I remember days like you'd remember years.
How'd things get so hard?
Try and get out while you still can.
Turn your back and start running.
The soldiers with the green vests and the gold caps pulling your strings.
They're pulling your strings and telling you things to keep you from running away.
I remember when...
Try to understand.
How'd things get so hard?
Look out.
Clear the way.
He's lost his mind again.
Look out.
Clear the way.
He's off the train again.
They're pulling your strings and telling you things.
Run away.
Carro del Dragón
Recuerdo días como recordarías años.
¿Cómo se pusieron las cosas tan difíciles?
Intenta salir mientras aún puedas.
Da la espalda y comienza a correr.
Los soldados con chalecos verdes y gorras doradas tirando de tus hilos.
Están tirando de tus hilos y diciéndote cosas para evitar que te escapes.
Recuerdo cuando...
Intenta entender.
¿Cómo se pusieron las cosas tan difíciles?
Cuidado.
Despejen el camino.
Ha vuelto a perder la razón.
Cuidado.
Despejen el camino.
Ha vuelto a bajarse del tren.
Están tirando de tus hilos y diciéndote cosas.
Escapa.