Before I Go...
Will you let me say goodbye
To the memory
Of you laying by my side
It still haunts me
How could we ever lose sight of the end?
I hope somehow somewhere we can meet again
This life is a thief more often than a friend
And time is nothing but suffering
Crimson Moon that lingers up above
Bring to me my love
A single look will be enough
Before I go
Will you let me say goodbye
To the memory
Of you laying by my side
It still haunts me
How could we ever lose sight of the end?
I hope somehow somewhere we can meet again
This life is a thief more often than a friend
And time is nothing but suffering
Let me say goodbye
One last time
Let me say goodbye
One last time
Let me say goodbye
One last time
Let me say goodbye
One last time
Scarification literature from womb to tomb
With agony as a friend by my side and memory as a flickering light in the dark of the descent
This is how the world ends
Antes de irme...
¿Me permitirás despedirme
De la memoria
De tenerte a mi lado
Todavía me persigue
¿Cómo podríamos perder de vista el final?
Espero de alguna manera encontrarnos de nuevo
Esta vida es más a menudo un ladrón que un amigo
Y el tiempo no es más que sufrimiento
Luna Carmesí que persiste arriba
Tráeme a mi amor
Una sola mirada será suficiente
Antes de irme
¿Me permitirás despedirme
De la memoria
De tenerte a mi lado
Todavía me persigue
¿Cómo podríamos perder de vista el final?
Espero de alguna manera encontrarnos de nuevo
Esta vida es más a menudo un ladrón que un amigo
Y el tiempo no es más que sufrimiento
Déjame despedirme
Una última vez
Déjame despedirme
Una última vez
Déjame despedirme
Una última vez
Déjame despedirme
Una última vez
Literatura de escarificación desde el útero hasta la tumba
Con la agonía como amiga a mi lado y la memoria como una luz titilante en la oscuridad del descenso
Así es como termina el mundo