Static
This scene gets so fucking static
It gets me gives me itchy feet
Gossip rumour get pathetic
Soap opera story line repeat
Set goals take control
Live life travel before I grow old
This town going down time to get on stop fuckin around
Fuck the scene and get me a jet plane
Been there done that now give me a break
I'm sick of the making babies
Settling down and dying jakies
When I get back nothing will change diluted by staying the same.
Estático
Esta escena se vuelve tan malditamente estática
Me pone nervioso, me da comezón en los pies
Los chismes y rumores se vuelven patéticos
La trama de la telenovela se repite
Establecer metas, tomar el control
Vivir la vida, viajar antes de envejecer
Esta ciudad se está yendo al abismo, es hora de dejar de perder el tiempo
Al diablo con la escena, consígueme un avión a reacción
Ya lo hice, ahora dame un respiro
Estoy harto de hacer bebés
Establecerme y morir como un idiota
Cuando regrese, nada habrá cambiado, diluido por quedarme igual.