Curable
In seventy-five,
I stood there and cried.
A walk to the edge...
A song is written to tell your story.
A walk to the edge...
Its how I remember things,
It's how I missed it.
And how do I move on when the time has stopped?
For too long, I've been thinking its time to move on...
and I'm sinking - again I can kiss
and I'm crawling from the abyss...
I've been saving up for this...
I'm still in love.
This disk will store my-
programmed treasures.
Only thoughts now,
I can't erase my-
programmed treasures.
It's how I remember things,
it's how I lost it.
And how will I get there now that your gone?
I've been thinking its time to move on...
and I'm sinking - again I can kiss
and I'm crawling from the abyss...
I've been saving up for this...
Curable
En el setenta y cinco,
Estaba allí parado y lloraba.
Un paseo hasta el borde...
Una canción está escrita para contar tu historia.
Un paseo hasta el borde...
Es así como recuerdo las cosas,
Es así como las perdí.
¿Y cómo sigo adelante cuando el tiempo se ha detenido?
Por mucho tiempo, he estado pensando que es hora de seguir adelante...
y estoy hundiéndome - de nuevo puedo besar
y estoy saliendo del abismo...
He estado ahorrando para esto...
Todavía estoy enamorado.
Este disco guardará mis
tesoros programados.
Solo pensamientos ahora,
no puedo borrar mis
tesoros programados.
Es así como recuerdo las cosas,
es así como las perdí.
¿Y cómo llegaré allí ahora que te has ido?
He estado pensando que es hora de seguir adelante...
y estoy hundiéndome - de nuevo puedo besar
y estoy saliendo del abismo...
He estado ahorrando para esto...