Don't Dream It - Be It
Whatever happened to Fay Wray?
That delicate satin draped frame
As it clung to her thigh, how I started to cry
Cause I wanted to be dressed just the same
Give yourself over to absolute pleasure
Swim the warm waters of sins of the flesh
Erotic nightmares beyond any measure
And sensual daydreams to treasure forever
Can't you just see it?
Don't dream it - be it.
Ach! We've got to get out of this trap
Before this decadence saps our will
I've got to be strong and try to hang on
Or my mind may well snap
Und my life will be lived for the thrills
It's beyond me, help me Mommy
God bless Lily St. Cyr...
Träume nicht davon - Sei es
Was ist nur aus Fay Wray geworden?
Dieser zarte, mit Satin umhüllte Körper
Als er an ihrem Oberschenkel hing, begann ich zu weinen
Denn ich wollte genauso gekleidet sein
Gib dich absolutem Vergnügen hin
Schwimme in den warmen Gewässern der Fleischeslüste
Erotische Albträume jenseits aller Maßstäbe
Und sinnliche Tagträume, die man für immer bewahren kann
Kannst du es nicht einfach sehen?
Träume nicht davon - sei es.
Ach! Wir müssen aus dieser Falle heraus
Bevor uns diese Dekadenz den Willen raubt
Ich muss stark sein und versuchen, durchzuhalten
Sonst könnte mein Verstand brechen
Und mein Leben wird für den Nervenkitzel gelebt
Es übersteigt mein Verständnis, hilf mir, Mama
Gott segne Lily St. Cyr...