House Of The Risin' Sun
There is a house in New Orleans,
They call the rising sun.
And it's been the ruin of many a poor Boy,
and God I know I'm one.
My mother was a tailor,
she sold my new blue jeans.
My father was a gamblin' man,
down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs is
a suitcase and a drum.
And the only time he'll be satisfied
Is when he's on the drum.
Oh mother, tell your children,
Not to do what I have done.
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun.
Well I've got one foot on the platform,
the other on the train. I'm going
back to New Orleans to wear that ball and chain.....
There is a house in New Orleans,
They call the rising sun.
And it's been the ruin of many a poor Boy,
and God I know I'm one.
La Maison du Soleil Levant
Il y a une maison à La Nouvelle-Orléans,
On l'appelle le soleil levant.
Et ça a été la ruine de bien des pauvres gars,
et Dieu sait que j'en fais partie.
Ma mère était couturière,
elle a vendu mes nouveaux jeans bleus.
Mon père était un joueur,
dans la Nouvelle-Orléans.
Maintenant, la seule chose dont un joueur a besoin c'est
une valise et un tambour.
Et la seule fois où il sera satisfait
C'est quand il est sur le tambour.
Oh mère, dis à tes enfants,
De ne pas faire ce que j'ai fait.
Passez vos vies dans le péché et la misère
Dans la maison du Soleil Levant.
Eh bien, j'ai un pied sur le quai,
l'autre sur le train. Je retourne
à La Nouvelle-Orléans pour porter cette chaîne.....
Il y a une maison à La Nouvelle-Orléans,
On l'appelle le soleil levant.
Et ça a été la ruine de bien des pauvres gars,
et Dieu sait que j'en fais partie.