395px

Cementerio de los Pájaros

The Roots Of Morgado

Cemitério dos Pássaros

Hoje eu quero sair sem horas pra voltar
Hoje eu quero fugir, vou criar asas e voar
Talvez não seja daqui, ou nem de outro lugar
Mas de onde eu vim, sei que eu podia voar, voar

E não era um você ou um (o que)
Que me fazia bem, que eu sentia ser mais
Do que eu queria, do que eu fazia e o do que eu era
Talvez hoje eu não exista mais

Não existe mais e não vem dizer que o céu e o maior
Se uma estrela cai de algum lugar no oceano
(Ver sentido ter no engano)
(Ver sentido ter no engano)

Pois noutro lugar, que não cabe mais, vai mudando
Ate encontrar noutro lugar outro sonho
(Se não faz sentido se esconder por engano)
(Se não faz sentido se esconder por engano)

Vá encontrar, vai lá, vá encontrar
Vá, vá, vai, vai, vai, vai
Va encontrar, vai lá
Va encontrar, vá, vai, vai, vai, vai

Cementerio de los Pájaros

Hoy quiero salir sin horarios para volver
Hoy quiero escapar, voy a crear alas y volar
Tal vez no sea de aquí, ni de otro lugar
Pero de donde vengo, sé que podía volar, volar

Y no era un tú o un (qué)
Que me hacía bien, que sentía ser más
De lo que quería, de lo que hacía y de lo que era
Tal vez hoy ya no exista más

Ya no existe más y no vengas a decir que el cielo es lo más grande
Si una estrella cae desde algún lugar en el océano
(Ver sentido tener en el engaño)
(Ver sentido tener en el engaño)

Porque en otro lugar, que ya no cabe más, va cambiando
Hasta encontrar en otro lugar otro sueño
(Si no tiene sentido esconderse por engaño)
(Si no tiene sentido esconderse por engaño)

Ve a encontrar, ve allá, ve a encontrar
Ve, ve, ve, ve, ve
Ve a encontrar, ve allá
Ve a encontrar, ve, ve, ve, ve

Escrita por: Warley Pereira