Blue Moon
'Cause of you, I know love
'Cause of you, I know love
I know loss, I know great things
I know loss, I know great things
Because of you
Because of you
'Cause of you, I belonged
'Cause of you, I belonged
Can't believe I lived a dream
Can't believe I lived a dream
Because of you
Because of you
Thanks to you
Thanks to you
When all's said and done
When all's said and done
I don't wanna forget the times we had
I don't wanna forget the times we had
Getting older
Getting older
Now I get what you said
Now I get what you said
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Someone comes to change you
Someone comes to change you
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
All the times on the planes
All the times on the planes
Every night, different stage
Every night, different stage
All the tears and the jokes
All the tears and the jokes
And the memories we made
And the memories we made
I'm keeping them
I'm keeping them
I'm keeping them
I'm keeping them
오랜시간 걸어왔던
oraensigan georeowatdeon
익숙한 거리마저
iksukan georimajeo
갈림길 펼쳐져
gallimgil pyeolchyeojyeo
잠시 서로 놓아주고
jamsi seoro noajugo
다시 만날 때를
dasi mannal ttaereul
꿈꿀게
kkumkkulge
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
Someone comes to change you
Someone comes to change you
Once in a blue Moon
Once in a blue Moon
'Cause of you, I belonged
'Cause of you, I belonged
Can't believe I lived this dream
Can't believe I lived this dream
Because of you
Because of you
Thanks to you
Thanks to you
Lune Bleue
'À cause de toi, je connais l'amour
Je connais la perte, je connais de grandes choses
À cause de toi
À cause de toi, j'appartenais
Je peux pas croire que j'ai vécu un rêve
À cause de toi
Merci à toi
Quand tout est dit et fait
Je veux pas oublier les moments qu'on a eus
En vieillissant
Maintenant je comprends ce que tu disais
Une fois dans une lune bleue
Une fois dans une lune bleue
Quelqu'un vient te changer
Une fois dans une lune bleue
Tous les moments dans les avions
Chaque nuit, scène différente
Toutes les larmes et les blagues
Et les souvenirs qu'on a créés
Je les garde
Je les garde
오랜시간 걸어왔던
익숙한 거리마저
갈림길 펼쳐져
잠시 서로 놓아주고
다시 만날 때를
꿈꿀게
Une fois dans une lune bleue
Une fois dans une lune bleue
Quelqu'un vient te changer
Une fois dans une lune bleue
À cause de toi, j'appartenais
Je peux pas croire que j'ai vécu ce rêve
À cause de toi
Merci à toi