Concordia Military Club
Trapped up in my keeper's room, the pride of the circus tent
Brought there for my safety, to hide among the made-up beds
Outside magic filled the carefree eastern streets
I could feel a stomach churn beneath the polished teak
They all dressed as swallows with feathers in their hair
And all that night they laughed and danced
While the walls shook the gas chandeliers
I trumpeted and I roared, but no one seemed to hear
Shoulder blades beneath the water slid closer every year
Men in suits proudly talked of the pointed peak
Pillars of flames built armies who were hungry and had to eat
They all dressed as swallows and songbirds bearing gifts
And I could feel it in my bones
Something out there somewhere had to give
Narrows canals no longer flow, and nothing happens here
And even in the afterlife an elephant can't forget
Skull and bones of a Bengal tiger wash in the sea
A reminder of that August night when the Island disappeared
They all dressed as swallows and songbirds on that eve
Falls of ashes pouring down as the ocean turned into a milk-white sea
Club Militar Concordia
Atrapado en la habitación de mi cuidador, el orgullo de la carpa de circo
Llevado allí por mi seguridad, para esconderme entre las camas inventadas
Fuera, la magia llenaba las despreocupadas calles del este
Podía sentir un estómago revuelto bajo la pulida teca
Todos vestidos como golondrinas con plumas en su cabello
Y toda esa noche rieron y bailaron
Mientras las paredes temblaban con los candelabros de gas
Trompeteé y rugí, pero nadie parecía escuchar
Las omóplatos bajo el agua se deslizaban más cerca cada año
Hombres en trajes hablaban con orgullo de la punta afilada
Pilares de llamas construyeron ejércitos que tenían hambre y tenían que comer
Todos vestidos como golondrinas y pájaros cantores llevando regalos
Y podía sentirlo en mis huesos
Algo allá afuera tenía que ceder
Los estrechos canales ya no fluyen, y nada sucede aquí
E incluso en la vida después de la muerte un elefante no puede olvidar
Cráneo y huesos de un tigre de Bengala lavan en el mar
Un recordatorio de esa noche de agosto cuando la Isla desapareció
Todos vestidos como golondrinas y pájaros cantores en esa víspera
Cayendo cenizas mientras el océano se convertía en un mar blanco como la leche