The Restless Mills
Earth's hell was a pit of fuming furnaces
Firing cauldrons of blood
Moving monstrous wheels
Where the air was stale from foul belief
In a shadow, so faint - yet salaciously desired
... to be that of god... to reach into these naked depths
And shaped in soot... a silhouette
Of outstretched arms and torso
At a giant cross...
A desperate view onto the restless mills
That grind... grind... grind...
Jahwe, you were the breeder of a pest cocoon
And whatever your gift was -
Dreadful were the mills that crushed it.
Los Molinos Inquietos
El infierno de la Tierra era un pozo de hornos humeantes
Calderos de sangre ardiente
Ruedas monstruosas en movimiento
Donde el aire era viciado por creencias malvadas
En una sombra, tan tenue - pero deseada con lujuria
... ser la de un dios... alcanzar estas profundidades desnudas
Y moldeado en hollín... una silueta
De brazos y torso extendidos
En una cruz gigante...
Una vista desesperada de los molinos inquietos
Que muelen... muelen... muelen...
Jahwe, tú fuiste el criador de un capullo de peste
Y cualquiera que fuera tu regalo -
Terribles eran los molinos que lo aplastaban.
Escrita por: Alexander Frohn