Mount Sinai Moloch
If thou... still creeping
Beheld us... still dreading
Thy sinister heights
Thou'd stand as a mere rock for us indeed,
A moloch for worms
A colossal artefact
Guardian and denouncer of the weak
Yet... In pristine and eerie beauty thou'd dwell
Trumpets... resounding with cacophony
And smoke... effusing venom
Now ascending Mount Sinai
Whose bounds are trampled down
Since heaped up with the sands of time
Outlived as a moloch for worms
Outlived as a colossal artefact
Monument and monolith of oblivion
Here... In profane and moribund solitude thou shall vegetate
Imperishably.
Monte Sinaí Moloch
Si tú... aún acechando
Nos observaras... aún temiendo
Tus alturas siniestras
Serías solo una roca para nosotros en verdad,
Un moloch para gusanos
Un artefacto colosal
Guardián y delator de los débiles
Sin embargo... En belleza prístina y misteriosa morarías
Trompetas... resonando con cacofonía
Y humo... exhalando veneno
Ahora ascendiendo al Monte Sinaí
Cuyos límites son pisoteados
Pues amontonados con las arenas del tiempo
Sobrevivido como un moloch para gusanos
Sobrevivido como un artefacto colosal
Monumento y monolito del olvido
Aquí... En soledad profana y moribunda vegetarás
Imperecederamente.