Meaning
Do you remember the day you told me to come over?
I knocked and pounded and threw myself against his door.
Next time I saw you you wouldn't look at me no more...
Why do the good guys lose and does anyone keep score?
I don't know what It means...
I don't know what It means...
I don't know what It means...
I'm gonna find out what it means
Walking around uptown down Glenoaks avenue
Trying to buy during street war time and dodge the other crew
All the WSAS out here smoke up a dime or two
Why do I keep on living like there's nothing to lose?
We'll hit the road and head up to Hollywood and then
You know we'll cruise Melrose and we'll be back again
Next day we're on our way to Franklin and Highland
Old guy screams 'bout the end of time but no one understands
Significado
¿Recuerdas el día en que me dijiste que fuera?
Llamé y golpeé y me lancé contra su puerta.
La próxima vez que te vi, ya no querías mirarme...
¿Por qué pierden los chicos buenos y alguien lleva la cuenta?
No sé lo que significa...
No sé lo que significa...
No sé lo que significa...
Voy a averiguar lo que significa
Caminando por el centro por la avenida Glenoaks
Tratando de comprar durante la guerra de pandillas y esquivar al otro grupo
Todos los WSAS aquí fuman un porro o dos
¿Por qué sigo viviendo como si no hubiera nada que perder?
Tomaremos la carretera y nos dirigiremos a Hollywood y luego
Sabes que recorreremos Melrose y volveremos de nuevo
Al día siguiente estamos en camino a Franklin y Highland
Un viejo grita sobre el fin del tiempo pero nadie entiende