Anaheim
I'm living down by Linbrook bowl where things don't look so pretty
Cast your eyes up on the I-5 and Welcome to my city
where tourist's don't drive, out to the west side where no one walks alone
Fireworks that glitter ain't gold and Priced out of a home
What was once the knife's turning to gun
A coat of cheap new paint over the slum
The Neon's disappearing one by one
Remodel - remodel - and take out all my fun
I walk past Linda's and Chain, but nothing's going on
Feels like I could go insane, Mariachi blaring on
Well, Mickey Mouse don't love the poor when they're knocking on his door
Is it any wonder I can't take it anymore?
We're begging for a capitalist catastrophe
Drive past the unlucky ones you see
Rats in tunnels under Crescent street
Now living at the top of the palm tree
Follow me, I'm getting out
I don't want to stick around
Pack my bags forget this town
Anaheim is burning down
Anaheim
Vivo cerca de Linbrook bowl donde las cosas no lucen tan bonitas
Mira hacia arriba en la I-5 y bienvenido a mi ciudad
donde los turistas no conducen, hacia el lado oeste donde nadie camina solo
Los fuegos artificiales que brillan no son oro y sin hogar
Lo que una vez fue el cuchillo se convierte en pistola
Una capa de pintura nueva barata sobre el barrio bajo
Los neones desaparecen uno por uno
Remodelar - remodelar - y quitar toda mi diversión
Paso junto a Linda's y Chain, pero no pasa nada
Siento que podría enloquecer, Mariachi a todo volumen
Bueno, Mickey Mouse no ama a los pobres cuando tocan a su puerta
¿Es de extrañar que ya no lo soporte más?
Estamos rogando por una catástrofe capitalista
Pasando junto a los desafortunados que ves
Ratas en los túneles bajo la calle Crescent
Ahora viviendo en la cima de la palmera
Sígueme, me estoy yendo
No quiero quedarme por aquí
Empaco mis maletas, olvido esta ciudad
Anaheim se está incendiando