Void Absolute
God, the void absolute, proclaimed the only living being
Powerful and real, the livid world, by necessary
Consequence, the nature, all the beings effectively
Real therefore
Alive compared to the divine, declared nothingness
Praise! Void absolute!
From the void, to reality
From reality, to the void
Absolute nothingness
Rules the laws of nature
And the laws of men
Praise! The nothingness
The heavens above
Divine enrichment
The earth down beneath
The impoverished lands
Hail, emptiness divine
The realm underneath
Eternal endured misery
Praised be, void absolute!
Praised be the nothingness
Hail to the emptiness divine
Hail the void absolute
God of nothingness
Lord of all, the emptiness
That will last eternal
Nada Absoluto
Dios, el vacío absoluto, proclamó el único ser viviente
Poderoso y real, el mundo lívido, por consecuencia necesaria
La naturaleza, todos los seres efectivamente
Reales por lo tanto
Vivos comparados con lo divino, declararon la nada
¡Alabanza! Vacío absoluto!
Desde el vacío, a la realidad
De la realidad, al vacío
La nada absoluta
Rige las leyes de la naturaleza
Y las leyes de los hombres
¡Alabanza! La nada
Los cielos arriba
Enriquecimiento divino
La tierra abajo
Las tierras empobrecidas
Salve, vacío divino
El reino debajo
Miseria eterna soportada
Alabado sea, vacío absoluto!
Alabada sea la nada
Salve al vacío divino
Salve al vacío absoluto
Dios de la nada
Señor de todo, el vacío
Que durará eternamente
Escrita por: Sir Peter Marx,Glycon Murmur