Whenever The Sun Comes
I can’t even say it loud enough
The motion is real and terrible
Aside of the broken promises
There’s a window of light and glow
Why do you scare off animals
To the horizon, Emily?
And do you define your innocence
As a picture of fiery gold?
Whenever the sun comes to rape me
Whenever the sun comes
Whenever the sun comes to rape me
Whenever the sun comes
I’ll have a quiet holiday
Making assumptions endlessly
She wants to practice medicine
On the people who die the most
If I had to venture anyplace
Never to see you anymore
Would you allow me to retain
All the passion I’ve had for you before?
Whenever the sun came to rape me
Whenever the sun came
Whenever the sun came to rape me
Whenever the sun came
Siempre que el sol llega
No puedo ni siquiera decirlo lo suficientemente alto
El movimiento es real y terrible
Aparte de las promesas rotas
Hay una ventana de luz y brillo
¿Por qué asustas a los animales
Hacia el horizonte, Emily?
¿Y defines tu inocencia
Como una imagen de oro ardiente?
Siempre que el sol llega a violarme
Siempre que el sol llega
Siempre que el sol llega a violarme
Siempre que el sol llega
Tendré unas vacaciones tranquilas
Haciendo suposiciones interminables
Ella quiere practicar medicina
En las personas que más mueren
Si tuviera que aventurarme a algún lugar
Nunca más verte
¿Me permitirías conservar
Toda la pasión que tuve por ti antes?
Siempre que el sol llegaba a violarme
Siempre que el sol llegaba
Siempre que el sol llegaba a violarme
Siempre que el sol llegaba