395px

La luz de Eddystone

The Seekers

Eddystone Light

Yo ho, Here's a tale
That's fair and dear to the hearts of those that sail
'Bout a lighthouse keeper and his bare faced wife
Who joined together for a different life
Yo ho, The winds and water tell the tale

My father was the keeper of the Eddystone light
He married a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other one me!

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Late one night, I was a-trimming of the glim
While singing a verse from the evening hymn
A voice on the starboard shouted "Ahoy!"
And there was my mother, a-sitting on a buoy.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

"Tell me what has become of my children three?"
My mother she did asked of me.
One was exhibited as a talking fish
The other was served on a chafing dish.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Then the phosphorous flashed in her seaweed hair.
I looked again, and me mother wasn't there
A voice came echoing out from the night
"To Hell with the keeper of the Eddystone Light!"

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Yo ho, Yo ho
Yo ho, Yo ho, Yo ho...

La luz de Eddystone

Arre, aquí hay una historia
Que es justa y querida para los corazones de aquellos que navegan
Sobre un guardián de faro y su esposa descarada
Que se unieron para una vida diferente
Arre, los vientos y el agua cuentan la historia

Mi padre era el guardián de la luz de Eddystone
Se casó con una sirena una noche hermosa
De esta unión vinieron tres
Un delfín, un pargo y el otro yo

Arre, arre, el viento sopla libre
¡Oh, por la vida en el mar embravecido!

Una noche tarde, estaba limpiando la luz
Mientras cantaba un verso del himno vespertino
Una voz por estribor gritó '¡Ahoy!'
Y allí estaba mi madre, sentada en un boyo

Arre, arre, el viento sopla libre
¡Oh, por la vida en el mar embravecido!

'¿Dime qué ha sido de mis tres hijos?'
Mi madre me preguntó
Uno fue exhibido como un pez parlante
El otro fue servido en un plato caliente

Arre, arre, el viento sopla libre
¡Oh, por la vida en el mar embravecido!

Luego el fósforo brilló en su cabello de algas
Miré de nuevo y mi madre ya no estaba
Una voz resonó desde la noche
'¡Al diablo con el guardián de la luz de Eddystone!'

Arre, arre, el viento sopla libre
¡Oh, por la vida en el mar embravecido!

Arre, arre
Arre, arre, arre...

Escrita por: