Nothing
Monday, nothing, Tuesday, nothing
Wednesday and Thursday nothing
Friday for a change a little more nothing
Saturday once again nothing
Democracy nothing, elections nothing
Two David's, double nothing
Hattersley, Kinnock, moderate pillocks
Thatcher, fascist nothing
And science is nothing, philosophy nothing
Einstein relatively nothing
Jean Paul Satre, dead old farters
Heizenburg, Hasrisenot nothing
And Jesus Christ's nothing, Mohammed nothing
Guru Singer Krishner nothing
Buda nada kaela dada
Even John Lennon now is nothing
The parliament is nothing, everything is nothing
Pointless, purposeless nothing
Giants of literature, giants of nothing
Literate, schmiterate nothing
And marriage is nothing, ain't divorce something
Having kids is nothing
They all grow up and leave you anyway
Lost sons and daughters of nothing
Nothing, nothing, nothing, nothing
Nothing, nothing, nothing
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more temperate and more lovely
Rough winds do shake the darling buds of may
Nada
Lunes, nada, martes, nada
Miércoles y jueves nada
Viernes para variar un poco más de nada
Sábado una vez más nada
Democracia nada, elecciones nada
Dos David's, doble nada
Hattersley, Kinnock, tontos moderados
Thatcher, fascista nada
Y la ciencia es nada, filosofía nada
Einstein relativamente nada
Jean Paul Satre, viejos pedos muertos
Heizenburg, Hasrisenot nada
Y Jesucristo nada, Mohammed nada
Guru Singer Krishner nada
Buda nada kaela dada
Incluso John Lennon ahora es nada
El parlamento es nada, todo es nada
Sin sentido, sin propósito nada
Gigantes de la literatura, gigantes de la nada
Letrados, sin importancia nada
Y el matrimonio es nada, ¿no es algo el divorcio?
Tener hijos es nada
Todos crecen y de todos modos te dejan
Hijos e hijas perdidos de la nada
Nada, nada, nada, nada
Nada, nada, nada
¿Debería compararte con un día de verano?
Tú eres más templado y más encantador
Los vientos fuertes sacuden los queridos capullos de mayo