Nothing At All
Well there's an ideal inside of me
That we're nothing at all
There's nothing threatening controlling me
In fact there's nothing at all
And still the wheel turning's all I'll be
It carries on til you crawl
You gotta know what you want to be
But there's no number to call
You got a feeling nothing here is free
'Cause you grew up in a mall
(Huh) on t.v
And you can still hit a ball
You got a milllion things you want to flee
Smuggle an ounce in a doll
I see you can finally see
That they're nothing at all
Turns out there's nothing at all
There must be a flaw in this fatal eye
Have to contend with all night
Wasn't alive back in the sixties
Somehow that was my fault
I'm just a shell empty as can be
Yeah, I've got nothing at all
You want to put your trust in some solid thing
Yeah, its a drug to us all
But there's no ideal inside of me
So I got nothing at all
No I got nothing at all
and I got nothing at all
Must be a fault in this fatal eye
Have to contend with all night
Such a danger so we gotta slide
Into the depths of the salt mine
There's nothing at all
Nada en absoluto
Bueno, hay un ideal dentro de mí
Que no somos nada en absoluto
No hay nada amenazante que me controle
De hecho, no hay nada en absoluto
Y aún así, la rueda girando es todo lo que seré
Continúa hasta que te arrastres
Tienes que saber qué quieres ser
Pero no hay un número al que llamar
Sientes que nada aquí es gratis
Porque creciste en un centro comercial
(¡Huh!) en la televisión
Y aún puedes golpear una pelota
Tienes un millón de cosas de las que quieres huir
Contrabandea una onza en una muñeca
Veo que finalmente puedes ver
Que no son nada en absoluto
Resulta que no hay nada en absoluto
Debe haber un defecto en este ojo fatal
Tengo que lidiar con todo esto durante la noche
No estaba vivo en los años sesenta
De alguna manera eso fue mi culpa
Solo soy un caparazón vacío como puede ser
Sí, no tengo nada en absoluto
Quieres depositar tu confianza en algo sólido
Sí, es una droga para todos nosotros
Pero no hay un ideal dentro de mí
Así que no tengo nada en absoluto
No, no tengo nada en absoluto
y no tengo nada en absoluto
Debe haber un fallo en este ojo fatal
Tengo que lidiar con todo esto durante la noche
Tal peligro, así que tenemos que deslizarnos
En las profundidades de la mina de sal
No hay nada en absoluto