Tell Me Your Plans
Please, tell me your plans
No, don't tell me your plans 'cause I'll just get in your way
I'll, I'll go for the ride
Yes, I'll go for the ride but I won't say anything
I didn't mean to be a soliloquy
And you know I just want some answers concerning my life,
That's in your hands, sir
Please, give me some news
Come on give me some clues
And I'll keep my trust in you
Don't treat me this way
If you want me to stay
Or I'll just go runaway
I'll go running back to l.a. Someday
And I'll write you a letter, a nasty letter, someday, someday
Please, tell me your plans
No, don't tell me your plans 'cause I'll just get in your way
And I'll grow old by the fire, thinking how much you were a liar
I'm gonna go away, go away
Yes, go away (go away)
Right, go away
Yeah, I go away
Yeah, I go away
Yeah, I go away (go away)
Yeah, you go away
Yeah, go away
Yeah, I go away
Yeah, I go away (go away)
I just go away
Erzähl mir deine Pläne
Bitte, erzähl mir deine Pläne
Nein, erzähl mir deine Pläne nicht, denn ich würde dir nur im Weg stehen
Ich, ich werde mitfahren
Ja, ich werde mitfahren, aber ich werde nichts sagen
Ich wollte kein Monolog sein
Und du weißt, ich will nur ein paar Antworten über mein Leben,
Das in deinen Händen liegt, mein Herr
Bitte, gib mir Neuigkeiten
Komm schon, gib mir ein paar Hinweise
Und ich werde mein Vertrauen in dich behalten
Behandle mich nicht so
Wenn du willst, dass ich bleibe
Oder ich werde einfach weglaufen
Ich werde eines Tages zurück nach L.A. rennen
Und ich werde dir einen Brief schreiben, einen fiesen Brief, eines Tages, eines Tages
Bitte, erzähl mir deine Pläne
Nein, erzähl mir deine Pläne nicht, denn ich würde dir nur im Weg stehen
Und ich werde alt am Feuer werden, und darüber nachdenken, wie sehr du ein Lügner warst
Ich werde weggehen, weggehen
Ja, weggehen (weggehen)
Richtig, weggehen
Ja, ich gehe weg
Ja, ich gehe weg
Ja, ich gehe weg (weggehen)
Ja, du gehst weg
Ja, geh weg
Ja, ich gehe weg
Ja, ich gehe weg (weggehen)
Ich gehe einfach weg