Daisy
Hope looked like a stolen bird, i was holding it
Up to that camera lens of your eyes
That you were frozen in
Well i told you there'd be snow
I told you it'd be cold
Don't let it get too internal
I told you there'd be lights, those ultraviolet lights
They point at your body at night
At night
At night
Hope looked like me and you on a summer night we spent
Amongst the people getting so aroused
On all of the bullshit
If you want healing
I've got healing
If you want healing
I've got healing
If you want healing
I've got healing
Yeah i've got healing
Well i told you there'd be snow
I told you it'd be cold
Don't let it get too internal
And we both know the lights,
Those superviolet lights
The never-let-you-see type
They're too bright
Daisy, daisy give me one last try
Save me from the fires of their lies
Daisy, daisy when will you decide
Save me from the fires of their lies
Tonight
Margarita
La esperanza parecía un pájaro robado, lo sostenía
Frente a ese objetivo de cámara de tus ojos
En los que estabas congelada
Bueno, te dije que habría nieve
Te dije que haría frío
No dejes que se vuelva demasiado interno
Te dije que habría luces, esas luces ultravioleta
Que apuntan a tu cuerpo por la noche
Por la noche
Por la noche
La esperanza se parecía a ti y a mí en una noche de verano que pasamos
Entre la gente que se excitaba tanto
Con toda la tontería
Si quieres sanar
Tengo sanación
Si quieres sanar
Tengo sanación
Si quieres sanar
Tengo sanación
Sí, tengo sanación
Te dije que habría nieve
Te dije que haría frío
No dejes que se vuelva demasiado interno
Y ambos sabemos de las luces,
Esas luces supervioleta
Del tipo que nunca te dejan ver
Son demasiado brillantes
Margarita, margarita, dame una última oportunidad
Sálvame de los fuegos de sus mentiras
Margarita, margarita, cuándo decidirás
Sálvame de los fuegos de sus mentiras
Esta noche