Dead Language of Love
Is there a question about it? Do you feel sentimental yet?
What are you communicating, yeah please can you tell me that?
I got seduced by a preacher, I was blind but now I see
And I'm going to show those bastards the same respect that they are showing me
If we spend our whole lives bending
What do you think that we will get?
What are trying so hard to understand?
Aren't the structures obvious yet?
Yeah if we are so righteous, where is the action to our concern?
Do you think that the moral light that guides you will be the same to make the powers turn?
I got seduced by an impulse, I got a bigger need to feel
Cause your definiton of love baby doesn't satisfy me
If we spend our whole lives bending
What do think that we will get?
What are you trying so hard to understand?
Are't the structures obvious yet?
Your dead language of love
Hey I dont mind breaking Starbucks windows cause it is more fun
Hey I can envision more radical times
Not just standing silently around.
Lenguaje muerto del amor
¿Hay alguna duda al respecto? ¿Te sientes sentimental ya?
¿Qué estás comunicando, sí por favor puedes decirme eso?
Fui seducido por un predicador, estaba ciego pero ahora veo
Y voy a mostrarles a esos bastardos el mismo respeto que me están mostrando
Si pasamos toda nuestra vida doblando
¿Qué crees que obtendremos?
¿Qué estás intentando entender tan fuertemente?
¿No son las estructuras obvias aún?
Sí, si somos tan justos, ¿dónde está la acción hacia nuestra preocupación?
¿Crees que la luz moral que te guía será la misma que haga girar los poderes?
Fui seducido por un impulso, tengo una necesidad mayor de sentir
Porque tu definición de amor, nena, no me satisface
Si pasamos toda nuestra vida doblando
¿Qué crees que obtendremos?
¿Qué estás intentando entender tan fuertemente?
¿No son las estructuras obvias aún?
Tu lenguaje muerto del amor
Hey, no me importa romper ventanas de Starbucks porque es más divertido
Hey, puedo imaginar tiempos más radicales
No solo quedándome en silencio en un rincón.