Don't Wanna Go
No, no no, no, no..
Things have changed,
I'm not the same.
I need you to let me be.
Something was wrong,
its not anymore.
I need you to let me be, to let me be.
'Cause I don't want to go home.
I don't want to go home.
No no no,
I won't see you anymore.
It just stands to reason
that your bridge can take
only so much weight
before it breaks.
And I take the long road
whenever I can.
But I won't take the wrong road
to your, your dumb traffic jam.
Honey I, no no no.
I don't want to go home.
No no, don't want to go home.
I won't see you anymore.
See I'm not above
just fighting for love.
If I can't be, I can't be.
And I'm not for
abiding by laws.
But all I ask, is set me free.
Set me free,
'cause I don't want to go home.
No no, I don't want to go home.
I won't see you anymore.
No Quiero Ir
No, no, no, no, no...
Las cosas han cambiado,
Ya no soy el mismo.
Necesito que me dejes ser.
Algo estaba mal,
pero ya no lo está.
Necesito que me dejes ser, que me dejes ser.
Porque no quiero ir a casa.
No quiero ir a casa.
No, no, no,
No te veré más.
Simplemente tiene sentido
que tu puente solo pueda soportar
tanto peso
antes de romperse.
Y yo tomo el camino largo
siempre que puedo.
Pero no tomaré el camino equivocado
hacia tu, tu estúpido embotellamiento de tráfico.
Cariño, no, no, no.
No quiero ir a casa.
No, no quiero ir a casa.
No te veré más.
Mira, no estoy por encima
de luchar por el amor.
Si no puedo ser, no puedo ser.
Y no estoy
por obedecer las leyes.
Pero todo lo que pido es que me dejes libre.
Déjame libre,
porque no quiero ir a casa.
No, no, no quiero ir a casa.
No te veré más.