The Phantom Of Darker Clouds
Cold, erie night… New York City.
Been a lot of loose talking uptown.
Something strange going down.
I grab my coat and make way for the West Coast.
Seems that I've got the whole world on its toes.
Seems that my mess of a head has just witnessed the end.
Seems that I'm vanishing into the air over and over again.
Stop complaining, forgive me for running away.
I just felt like dying out.
Call me your phantom of darker clouds.
Present day, Hollywood City.
Done a lot of wandering around this town,
confused footsteps got me down.
I smother the phone, sending signals back to the East Coast.
Seems that I've got the whole world on its toes.
Seems that my mess of a head has just witnessed the end.
Seems that I'm vanishing into the air over and over again.
Stop complaining, forgive me for running away.
I just felt like dying out.
Call me your phantom of darker clouds.
El Fantasma de Nubes Más Oscuras
Noche fría y sombría... Ciudad de Nueva York.
Ha habido mucha charla suelta en el centro.
Algo extraño está sucediendo.
Cojo mi abrigo y me dirijo hacia la Costa Oeste.
Parece que tengo al mundo entero en vilo.
Parece que mi desastre de cabeza acaba de presenciar el final.
Parece que estoy desvaneciéndome en el aire una y otra vez.
Deja de quejarte, perdóname por huir.
Solo sentí ganas de desaparecer.
Llámame tu fantasma de nubes más oscuras.
Día de hoy, Ciudad de Hollywood.
He deambulado mucho por esta ciudad,
los pasos confundidos me tienen abatido.
Sufoco el teléfono, enviando señales de vuelta a la Costa Este.
Parece que tengo al mundo entero en vilo.
Parece que mi desastre de cabeza acaba de presenciar el final.
Parece que estoy desvaneciéndome en el aire una y otra vez.
Deja de quejarte, perdóname por huir.
Solo sentí ganas de desaparecer.
Llámame tu fantasma de nubes más oscuras.