Bending Hectic
I'm changing down the gears
I'm slamming on the brakes
A vintage soft top from the 60s
We're coming to a bend now
Skidding 'round the hairpin
A sheer drop down the Italian mountainside
Time is kind of frozen
You're gazing at the view
Now I'm sure I'm seeing double
No one's gonna bring me down, no
No way and no how
I'm letting go of the wheel
It might be as well
It might be as well
I've got these slings
I've got these arrows
I'll force myself to
I've got these slings
I've got these arrows
I'll force myself to
Turn
Turn
The ground is coming for me now
We've gone over the edge
If you've got something to say, say it now
No one's gonna bring me down, no
No way and no how
I'm letting go of the wheel
Despite these slings
Despite these arrows
I'll force myself to
Despite these slings
Despite these arrows
I'll force myself to
Turn
Turn
Turn
Turn
Turn
Turn
Hectische Bocht
Ik schakel nu terug
Ik trap vol op de rem
Een vintage cabrio uit de jaren '60
We komen nu bij een bocht
Slipend om de haarspeld
Een steile afgrond langs de Italiaanse berghelling
De tijd lijkt wel stil te staan
Je kijkt naar het uitzicht
Nu weet ik zeker dat ik dubbel zie
Niemand gaat me naar beneden halen, nee
Geen kans en geen hoe
Ik laat het stuur los
Het kan net zo goed
Het kan net zo goed
Ik heb deze slings
Ik heb deze pijlen
Ik dwing mezelf om
Ik heb deze slings
Ik heb deze pijlen
Ik dwing mezelf om
Draaien
Draaien
De grond komt nu op me af
We zijn over de rand gegaan
Als je iets te zeggen hebt, zeg het nu
Niemand gaat me naar beneden halen, nee
Geen kans en geen hoe
Ik laat het stuur los
Ondanks deze slings
Ondanks deze pijlen
Ik dwing mezelf om
Ondanks deze slings
Ondanks deze pijlen
Ik dwing mezelf om
Draaien
Draaien
Draaien
Draaien
Draaien
Draaien