CCTX
Not understanding
But reprimanding me for something you don’t know much about
Another showdown
Another long frown on the faces of those who make this all worth it
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
Miscommunication
Failed elation
'Cause some bastard had to fuck with us again
A Texas venue
Fuck it should’ve been you that had to tell the kids it was your fault in the end
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
Now my oppression
Turns to obsession to fix a situation we could not control
I know it fell through, but I will tell you
We’ll make it up to everyone that got let down
And I know, we will go
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
We’ll make it there this time
'Cause that’s one place we’ve gotta find
CCTX
No entendiendo
Pero reprendiéndome por algo que no sabes mucho
Otro enfrentamiento
Otro largo ceño fruncido en las caras de aquellos que hacen que todo esto valga la pena
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Porque ese es un lugar que tenemos que encontrar
Falta de comunicación
Euforia fallida
Porque algún bastardo tuvo que meternos en problemas de nuevo
Un lugar en Texas
Maldición, deberías haber sido tú quien tuviera que decirles a los chicos que fue tu culpa al final
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Porque ese es un lugar que tenemos que encontrar
Ahora mi opresión
Se convierte en obsesión por arreglar una situación que no pudimos controlar
Sé que fracasó, pero te diré
Nos redimiremos con todos los que se sintieron decepcionados
Y sé que, iremos
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Llegaremos allí esta vez
Porque ese es un lugar que tenemos que encontrar