395px

A la deriva

The Sound Of Growing Up

Drifting

If i drift into a day dream I will melt away the real things that I tried so hard to find
And my hands, they are useless while I fumble through the ashes where I find that theres nothing left behind
And so theres nothing left for you to tear down when you say that I can't make it when you say that I cant make it

well I'll sing when theres nothing left to say
and we know when it comes to that day
it will work itself out anyway

So I'll say that I wont let you down, and you will say the same
So ill sit barely breathing, as if I need a reason to come down from where I want to be
Theres no focus or direction when a feeling hits with a mission to turn you out

so I wont forget what you said to me
keep your head up and someday you will see
things will work out eventually

A la deriva

Si me pierdo en un ensueño, me derretiré lejos de las cosas reales que intenté encontrar con tanto esfuerzo
Y mis manos son inútiles mientras rebusco entre las cenizas donde descubro que no queda nada atrás
Y así no queda nada para que derribes cuando dices que no puedo lograrlo, cuando dices que no puedo lograrlo

Bueno, cantaré cuando no quede nada más que decir
y sabemos que cuando llegue ese día
todo se resolverá de todos modos

Así que diré que no te decepcionaré, y tú dirás lo mismo
Así que me sentaré apenas respirando, como si necesitara una razón para bajar de donde quiero estar
No hay enfoque ni dirección cuando un sentimiento golpea con la misión de sacarte

Así que no olvidaré lo que me dijiste
mantén la cabeza en alto y algún día verás
las cosas se resolverán eventualmente

Escrita por: Justin Kao