Sandbox
You're in a band, you wanna play; drums, guitar, add a
bass. Isn't that okay? You
heard our tape. It's not your
thing. I guess we don't fit
your scene. Don't care what
you say! Why do you wanna
play that game? I guess
you're never gonna chage!
Were never friends - what's
your name? Well it turns out we're the same. Why were you
suprised? You were there by mistake. I never thought our
shit would take. Someone's in
disguise. We've had enough
(enough) of playing games and
now we know (we know) each
other's names. Stay the
same...You don't need to
change. Whosays that hardcore
don't mix with punk rock
bands, who don't mix with pop
punk bands, who don't mix
with indie rock bands, who
don't mix with rock and roll
bands, who don't mix with
girl rock bands, who don't
mix with with your garage band..
who set the rules down?
Caja de arena
Estás en una banda, quieres tocar; batería, guitarra, agregar un bajo. ¿No está bien? Escuchaste nuestra cinta. No es lo tuyo. Supongo que no encajamos en tu escena. ¡No me importa lo que digas! ¿Por qué quieres jugar ese juego? Supongo que nunca vas a cambiar. Nunca fuimos amigos, ¿cuál es tu nombre? Bueno, resulta que somos iguales. ¿Por qué te sorprendiste? Estabas allí por error. Nunca pensé que nuestra mierda tendría éxito. Alguien está disfrazado. Ya tuvimos suficiente (suficiente) de jugar juegos y ahora sabemos (sabemos) los nombres de cada uno. Sigue igual... No necesitas cambiar. ¿Quién dice que el hardcore no se mezcla con bandas de punk rock, que no se mezclan con bandas de pop punk, que no se mezclan con bandas de indie rock, que no se mezclan con bandas de rock and roll, que no se mezclan con bandas de rock de chicas, que no se mezclan con tu banda de garaje... ¿quién estableció las reglas?