(Dawning Of A) New Era
This is the dawning of a new era
This is the dawning of a new era
I met a girl from area three
She told me that she worked in a chicken factory
This is the dawning of a new era
By two o'clock we were 'Brahms & Lisst'
I had to walk her home through area six
This is the dawning of a new era
Sticks and stones may break my bones
In area six they throw bottles and bricks and kicks
This is the dawning of a new era
I climbed the stairs to the fourteenth floor
The key won't fit the door
This is the dawning of a new era
She said she had a beautiful flat
We had to sleep on the mat
This is the dawning of a new era
Woke up and thought, "This ain't exactly heaven"
Oh shit, this is area seven
This is the dawning of a new era
This is the dawning of a new era
This is the dawning of a new era
This is so boring, it's a new era
El Amanecer de una Nueva Era
Esto es el amanecer de una nueva era
Esto es el amanecer de una nueva era
Conocí a una chica de la zona tres
Me dijo que trabajaba en una fábrica de pollos
Esto es el amanecer de una nueva era
Para las dos estábamos 'Brahms & Lisst'
Tuve que acompañarla a casa por la zona seis
Esto es el amanecer de una nueva era
Pueden romperme los huesos con palos y piedras
En la zona seis lanzan botellas, ladrillos y patadas
Esto es el amanecer de una nueva era
Subí las escaleras hasta el decimocuarto piso
La llave no encajaba en la puerta
Esto es el amanecer de una nueva era
Dijo que tenía un piso hermoso
Tuvimos que dormir en el colchón
Esto es el amanecer de una nueva era
Desperté y pensé, 'Esto no es precisamente el cielo'
¡Mierda, esto es la zona siete!
Esto es el amanecer de una nueva era
Esto es el amanecer de una nueva era
Esto es el amanecer de una nueva era
Esto es tan aburrido, es una nueva era
Escrita por: Jerry Dammers