From San Francisco
Inferno me my bridges
I'm sure you two have a lot of catching up to do
Like me and you
So much for the truce
I swear you're awake ever time i blink
Oh what's your new excuse?
Yeah, we don't talk anymore
And that's alright by me
Cause i don't know who you are
Or who you expected me to be
You can't do much better
And i can't do much worse so what's the point anyway?
Our love is rotten with decay
Used to be time when i couldn't tell the difference
Where i left off and you picked back up again
Now i can't comprehend
Yeah, we don't talk anymore
And that's alright by me
Cause i don't know who you are
Or who you expected me to be
I messed up somewhere down the line (down the line)
Now i can't be happy (now i can't be happy)
Without being high
Yeah, we don't talk anymore
And that's alright by me
Cause i don't know who you are
Or who you expected me to be
I messed up somewhere down the line (down the line)
Now i can't be happy (now i can't be happy)
Without being high
Desde San Francisco
Infierno, quema mis puentes
Estoy seguro de que ustedes dos tienen mucho que ponerse al día
Como tú y yo
Tanto para la tregua
Juro que estás despierta cada vez que parpadeo
Oh, ¿cuál es tu nueva excusa?
Sí, ya no hablamos más
Y está bien para mí
Porque no sé quién eres
O quién esperabas que yo fuera
No puedes hacerlo mucho mejor
Y yo no puedo hacerlo mucho peor, ¿entonces cuál es el punto de todos modos?
Nuestro amor está podrido con la decadencia
Solía haber un tiempo en el que no podía distinguir
Dónde terminaba yo y tú volvías a empezar
Ahora no puedo comprender
Sí, ya no hablamos más
Y está bien para mí
Porque no sé quién eres
O quién esperabas que yo fuera
Metí la pata en algún momento (en algún momento)
Ahora no puedo ser feliz (ahora no puedo ser feliz)
Sin estar drogado
Sí, ya no hablamos más
Y está bien para mí
Porque no sé quién eres
O quién esperabas que yo fuera
Metí la pata en algún momento (en algún momento)
Ahora no puedo ser feliz (ahora no puedo ser feliz)
Sin estar drogado