395px

Relaciones Públicas

The Split Infinitives

Public Relations

We'll start at the bottom
When I turned shaking, crowded rafters into a faint hum
As I bury myself in restlessness
I'll try and make the best of this

As parents watch their daughters and sons
They're marching in pairs going one by one

What am I doing here
Fake along with the crowd and cheer
Together, alone
To each his and every own

Temper a look on my face
Pleasant enough to get me away from my place
I can make this something else
And I turn

As I turn around
This is where my scattered thoughts are found

Relaciones Públicas

Empezaremos desde abajo
Cuando convertí temblorosos y abarrotados techos en un débil murmullo
Mientras me entierro en la inquietud
Intentaré sacar lo mejor de esto

Mientras los padres observan a sus hijas e hijos
Marchan en parejas yendo uno por uno

¿Qué estoy haciendo aquí?
Fingir junto con la multitud y aplaudir
Juntos, solos
Cada uno con lo suyo

Templar una mirada en mi rostro
Lo suficientemente agradable para alejarme de mi lugar
Puedo convertir esto en algo más
Y giro

Mientras giro
Aquí es donde encuentro mis pensamientos dispersos

Escrita por: