395px

Salida

The Storm Picturesque

Departure

Suspended above the wasteland
Our mission accomplished
All life has been erased
Our masterpiece lies as a disaster beneath our feet
All systems restore and rebuild

Stabilise the Earth
Reconstruct all that was lost
Like a parasite they had clung to the world
Burrowed deep in the ground of the earth destroying all
Prepare new life for a final chance of survival
We must not fail

We have returned to the surface to claim this world
Through failure we gain a superior understanding of ourselves
A new world will be built upon the ashes
Imprinted projections of our own image

A reflection of self
Rectify the design
Implement perfection
All life has been erased
We must learn from our mistakes
All life has been erased

Manufactured precisely; a species never seen before
I was set upon this beautiful planet programmed to protect
Centuries slowly pass me and I watch the world forever changing
I have returned to reclaim this world

Salida

Suspendido sobre el páramo
Nuestra misión cumplida
Toda la vida ha sido borrada
Nuestra obra maestra yace como un desastre bajo nuestros pies
Restauración y reconstrucción de todos los sistemas

Estabilizar la Tierra
Reconstruir todo lo que se perdió
Como un parásito que se habían aferrado al mundo
Enterrado profundamente en el suelo de la tierra destruyendo todos los
Prepara una nueva vida para una oportunidad final de supervivencia
No debemos fallar

Hemos vuelto a la superficie para reclamar este mundo
A través del fracaso obtenemos una comprensión superior de nosotros mismos
Un mundo nuevo será construido sobre las cenizas
Proyecciones impresas de nuestra propia imagen

Un reflejo de sí mismo
Rectificar el diseño
Implementar la perfección
Toda la vida ha sido borrada
Debemos aprender de nuestros errores
Toda la vida ha sido borrada

Fabricado con precisión; una especie nunca vista antes
Me instalé en este hermoso planeta programado para proteger
Siglos lentamente me pasan y veo cambiar el mundo para siempre
He vuelto a reclamar este mundo

Escrita por: