G.m.b.H
I work hard, I'm saving my marks
Watch what I do when I swim with the sharks
A new race and a new way to race
Feel ashamed as I live a disgrace
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
They never told me what was the truth
Just a young man losing his youth
Sell cars, sell meat, selling anything
Save up just to live like a king
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Bear cage
Bear cage
Bear cage
Bear cage
You can keep your Brussels and Amsterdam
Give me back my summer in Dresden, man
But they still got peace police over there
Drawing lines on a map just to show I'm there
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Gee, (G.) I'm (M.) living (B.H.) in a bear cage
Bear cage
Bear cage
Bear cage
Bear cage
G.m.b.H
Trabajo duro, estoy guardando mis marcas
Mira lo que hago cuando nado con los tiburones
Una nueva carrera y una nueva forma de correr
Me siento avergonzado mientras vivo en la desgracia
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Nunca me dijeron cuál era la verdad
Solo un joven perdiendo su juventud
Vender autos, vender carne, vender cualquier cosa
Ahorrar solo para vivir como un rey
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos
Puedes quedarte con tus Bruselas y Ámsterdam
Devuélveme mi verano en Dresde, amigo
Pero aún tienen policía de paz allá
Dibujando líneas en un mapa solo para mostrar que estoy allí
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Caray, (G.) estoy (M.) viviendo (B.H.) en una jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos
Jaula de osos