Rok It to the Moon
I'm looking forward to the year of '88
We'll be eating each other I fear before that date
No more heroes, no more T-bone steaks
There won't be bread and the king will have no cake
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I'm gonna watch it all though my binoculars
Pressurized compartments with six inch glass
A telescopic sight to watch the cast
You'll all be famous acting out your parts
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I'll see you up there if you get the inclination
You might find that it cures your aggravations
Play creator face new situations
Watch the human create new frustrations
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
I want to rock it to the Moon
Llévalo a la Luna
Estoy esperando con ansias el año '88
Nos estaremos comiendo entre nosotros, temo antes de esa fecha
No más héroes, no más filetes T-bone
No habrá pan y el rey no tendrá pastel
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Voy a verlo todo a través de mis binoculares
Compartimentos presurizados con vidrio de seis pulgadas
Una mira telescópica para ver el elenco
Todos serán famosos actuando en sus papeles
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Te veré allá arriba si tienes la inclinación
Podrías descubrir que cura tus molestias
Juega a ser creador enfrenta nuevas situaciones
Observa al humano crear nuevas frustraciones
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna
Quiero llevarlo a la Luna